顶,还以为讲话习大大哇
小名字 发表于 2016-12-20 13:17
灾区的同胞们:
喜闻【应该删了“闻”字前的喜字在后面➕“悉”字,人们受灾了他还喜?[呲牙][呲牙] ...
错别字也好,语法错也罢,跟吴主度对委侨胞的关心没错,你只会在这挑事,世上少你这种人会少很多烦恼
还以为是"习主席"的信,失望。{:1_104:}
小名字 发表于 2016-12-20 13:16
错别字+语法错误,笑死人了。
你真的是垃圾中垃圾,起码人家能写遍文章上来安慰下灾区乡里,你垃圾在做什么,讲人家是非你就本事,又不见你出来精神支持下,我评论你有几个错字啊,垃圾
到了需要团结时又有小人出来磨叽,你有资格讽刺吗?你又为侨胞贡献了什么?喜闻是指侨胞从灾区能够平安顺利的到达接待的地方,用喜闻不对吗。棉力是谦虚的说法,帮了多少你知道吗?只会在搞小动作的小人,想做第二个sapo哥是不是?