你擒入嚟定潜入嚟口架?
同声同气
□ 阿展专栏
甲:你擒入嚟定潜入嚟口架?(你爬进来还是潜入来?)
乙:使乜咁辛苦啫,巴士站喺正对面,落车我咪行过嚟啰。(不用那么辛苦,公交车站就在对面,下车我走过来。)
甲:我问你擒入嚟定潜入嚟呀?(我问你爬进来还是潜入来。)
乙:哦,你问几时嚟咪得啰,我前日就嚟咗啦。(哦,你问什么时候来就得了,我前天就到了。)
———某洋快餐,两个人在喝可乐,一个说着不太标准的粤语,这样说。
甲:想唔想发达?(想不想发财?)
乙:去边呀?(去哪里?)
甲:唔系金矿就系钱柜口架啦。(不是金矿就是钱柜。)
乙:我唔识唱K嘅。(我不会唱卡拉ok。)
甲:食嘢都唔识?(吃东西不会也不懂吧?)
乙:噉就唔会。(那倒不会。)
———地铁站,两个靓仔从手扶电梯上来,边走边说。
甲:唔舒服仲去开台?你唔话佢嘅?(不舒服还去打麻将,你就让他去?)
乙:话有乜用呀?成日话“闻到棺材香,唔玩冇得玩”,吊针都挂住打麻将,正式隔夜茶渣嚟口架。(说也没用,老是说“快闻到棺材香了,不玩没得玩了”,打点滴都想着打麻将,就像“隔夜的茶渣”。)
甲:隔夜茶渣?(隔夜的茶渣?)
乙:唔倒(赌)唔安乐呀。(不倒不安心。)
———地铁站外,一个阿婆对邻居说起自己老伴,这样说。